诗选(“四万万人齐下泪”“我自横刀向天笑”) 有 感
世间无物抵春愁,
合向苍昊一哭休①。
四万万人齐下泪,
天涯何处是神州②!
这首诗写于中日甲午战争之后的光绪二十二年(1896年),中日签订《马关条约》割让台湾以后的一周年。
注:
① 抵:抵销、抵挡。合:应当。苍昊:苍天。
② 神州:指中国。
狱中题壁
望门投止思张俭,
忍死须臾待杜根。
我自横刀向天笑,
去留肝胆两昆仑!
说明:
望门投止看到人家就去投宿,形容在逃亡途中的惶急情状。
张俭东汉末年高平人,因弹劾宦官侯览,被反诬结党营私,被迫逃亡。人们看重他的声望品行,都冒着危险接纳他。
这一句是设想逃亡中的康、梁等人一定会受到人们的救护。
忍死须臾待杜根这里作者以忍死的杜根自比。杜根:东汉安帝时郎中,因要求临朝听政的邓太后还政于皇帝,触怒太后,被命摔死,因执行人手下留情,邓太后不放心,派人来检查,杖根装死达三天,眼中生蛆。太后相信他已死,不再检查。杜根终于逃亡隐伏酒肆,邓太后死后,复官为侍御史。
去留肝胆两昆仑比喻去者和留下的都是光明磊落、肝胆相照,象昆仑山一样巍峨高大。去:出奔。留:指自己。另一种说法是,去指自己以流血醒世人而去;留指康梁有为等人通过逃亡等办法,留在人世作斗争。(也有的人认为留指大刀王五。)